استخدام مترجم رسمی کتبی و شفاهی قوه قضائیه

 اطلاعیه فراخوان جذب مترجم رسمی کتبی و شفاهی قوه قضائیه

بدین وسیله به اطلاع کلیه داوطلبان متقاضی ثبت‌نام و شرکت در آزمون جذب مترجمان رسمی قوه قضائیه درسال ۱۳۹۴ می‌رساند، که ثبت‌نام در این آزمون منحصراً به صورت اینترنتی از طریق سایت سازمان سنجش‌ آموزش کشور به نشانی: www.sanjesh.org از روز یکشنبه مورخ ۳/۱۲/۹۳ آغاز و در روز یکشنبه مورخ ۱۰/۱۲/۹۳ پایان می‌پذیرد.

لذا کلیه متقاضیان، ضرورت دارد که در مهلت در نظر گرفته شده و پس از مطالعه شرایط و ضوابط آزمون وفراهم نمودن مدارک و اطلاعات مورد نیاز ثبت‌نام، نسبت به ثبت‌نام در آزمون فوق اقدام نمایند.

الف) شرایط متقاضیان:
دارا بودن حداقل ۲۵ سال تمام تاآخرین روزثبت نام.
دارا بودن حداقل مدرک دیپلم.
نداشتن پیشینه مؤثر کیفری.
عدم اعتیاد به مواد مخدر و روانگردان و مشروبات الکلی.
دارا بودن مدرک پایان خدمت وظیفه عمومی و یا معافیت قانونی دائم برای آقایان(تاریخ پایان خدمت یامعافیت تاتاریخ ۹/۵/۱۳۹۴قابل قبول است).
داوطلبان متقاضی می بایست تا تاریخ ۹/۵/۱۳۹۴ در مقطع تحصیلی اعلام شده فارغ التحصیل شده باشند.
اشتهار به امانتداری و وثاقت.
عدم اشتهار به فساد اخلاقی و عقیدتی.
عدم محکومیت به انفصال از خدمات دولتی.
*توجه: متقاضیان باید علاوه بردانش عمومی در زمینه زبان تخصصی خود برترجمه متون حقوقی نیز مسلط باشند.

ب) مدارک مورد نیاز در زمان ثبت نام اینترنتی:
تکمیل تقاضانامه الکترونیکی.
پرداخت هزینه ثبت نام به مبلغ ۱.۲۰۰.۰۰۰ (یک میلیون ودویست هزار) ریال بصورت الکترونیکی از طریق سایت سازمان سنجش.
فایل عکس اسکن شده: داوطلب می‌بایست یک قطعه عکس پرسنلی خود را با مشخصات زیر اسکن نموده و فایل آن را برای ارسال ازطریق برنامه ثبت نام اینترنتی آماده نماید.
۱-۳- عکس ۴ ´ ۳ که در سال جاری گرفته شده باشد ( عکس تمام رخ)
۲-۳- عکس اسکن شده فقط باید با فرمت JPG باشد.
۳-۳- اندازه عکس اسکن شده باید حداکثر ۴۰۰´۳۰۰ پیکسل و حداقل ۳۰۰ ´ ۲۰۰ باشد.
۴-۳-تصویر داوطلب باید واضح ، مشخص و فاقد اثر مهر ، منگنه و هرگونه لکه باشد.
۵-۳- حجم فایل ذخیره شده عکس نباید از ۷۰ کیلو بایت بیشتر باشد.
۶-۳- حاشیه‌های زاید عکس اسکن شده باید حذف شده باشد.
۷-۳- حتی الامکان عکس، رنگی و دارای زمینه سفید باشد.
تبصره ۱- اسکن عکس از روی کارت‌های شناسایی (کارت ملی، شناسنامه و …)‌ قابل قبول نمی‌باشد و داوطلبان لازم است از اصل عکس مطابق توضیحات فوق اقدام نمایند.
تبصره ۲- عکس خواهران باید با حجاب و صورت کامل آنان مشخص باشد.
تبصره ۳- درصورت ارسال عکس غیر معتبر ، ثبت نام داوطلب باطل شده و حق شرکت در آزمون از وی سلب می‌گردد.

ج) تاریخ و نحوه ثبت نام:
کلیه داوطلبان متقاضی ثبت نام در آزمون جذب مترجم رسمی در صورت داشتن شرایط مندرج در بند الف این اطلاعیه نسبت به تهیه مدارک خواسته شده بر اساس بند (ب) اقدام و از روز یکشنبه مورخ ۳/۱۲/۹۳ تا روز یکشنبه مورخ ۱۰/۱۲/۹۳ با مراجعه به سایت سازمان سنجش آموزش کشور به نشانی www.sanjesh.org نسبت به ثبت نام در آزمون اقدام نمایند. در پایان ثبت نام به هر یک از داوطلبان کد رهگیری ارائه خواهد شد که داوطلبان لازم است تا پایان کلیه مراحل آزمون این کد را نزد خود نگهداری نمایند. ضمناً یادآور می شود ثبت نام منحصراً به صورت الکترونیکی می باشد و داوطلبان لازم است از طریق سایت سازمان سنجش نسبت به ثبت‌نام در آزمون اقدام نمایند و ثبت نام به غیر از روش فوق غیر قابل قبول می‌باشد و این دسته از متقاضیان مجاز به شرکت در آزمون نمی‌باشند.

د) زمان برگزاری آزمون و نحوه دریافت کارت شرکت در آزمون :
کارت شرکت در آزمون از روز سه‌شنبه مورخ ۶/۵/۱۳۹۴ برای مشاهده و پرینت بر روی سایت سازمان سنجش آموزش کشور به نشانی www.sanjesh.org قرار خواهد گرفت. آزمون در روز جمعه مورخ ۹/۵/۹۴ منحصراً در شهر تهران برگزار خواهد شد. ضمناَ اطلاعات تکمیلی در خصوص نحوه برگزاری آزمون طی اطلاعیه‌ای در تاریخ ۵/۵/۹۴ از طریق سایت سازمان سنجش اطلاع رسانی خواهد شد.
ساعت شروع برگزاری آزمون و محل برگزاری آزمون در هنگام پرینت کارت بر روی کارت شرکت در آزمون درج خواهد شد. لازم به ذکر است صدور کارت شرکت در آزمون به منزله تایید اطلاعات ارسالی نمی‌باشدومدارک داوطلبان بعد از آزمون بررسی خواهد شد.

تذکرات مهم:
متقاضیان دارای مدرک دکتری و کارشناسی ارشد در زبان مورد درخواست، دارندگان مدرک TOLIMO، TOEFL، IELTS وM.CH.E در زبان انگلیسی و مدارک هم­تراز در زبان­های دیگر و افرادی که دارای سابقه کار مترجم­یاری در دفاتر ترجمه رسمی هستند، در شرایط یکسان، از اولویت برخوردار خواهند بود.
آزمون کتبی بصورت تستی و تشریحی دریک مرحله انجام میشود و کسانی که حدنصاب لازم را در آزمون تستی کسب نمایند، اوراق تشریحی آنان تصحیح و سپس براساس نمرات تشریحی اخذ شده از بین کسانی که حدنصاب نمره لازم را درآزمون تشریحی کسب نمایند تا سه برابر ظرفیت،مصاحبه تخصصی نیز به عمل میآید.
متقاضیان می­توانند در آزمون «مترجمی رسمی کتبی»یا «مترجمی رسمی شفاهی»یاهردو،ثبت­نام نمایند. مرحله آزمون کتبی برای هر دو گروه یکسان ولی نوع مصاحبه متفاوت خواهد بود. (چنانچه برای هردو آزمون کتبی و شفاهی متقاضی می باشند می بایست برای هرکدام هزینه جداگانه پرداخت نمایند).
همراه داشتن فرهنگ­ لغت (Dictionary) درجلسه آزمون مجاز است، ولی استفاده ازآن،فقط درمرحله آزمون تشریحی بلامانع است.
شرکت کسانی که در حال حاضر مترجم رسمی می باشند برای اخذ پروانه مترجمی رسمی کتبی در زبان دیگر یا برای اخذ پروانه مترجمی رسمی شفاهی بلامانع است.
در صورتی که تعداد متقاضیان برای هر یک از زبان­ها به حدنصاب معینی نرسد، با اعلام قبلی، آزمون منحصراً بصورت مصاحبه برگزار می‌گردد.
متقاضیان شهرستانها اعم از اینکه درحال حاضر ساکن شهر مورد تقاضا می باشند و یا نمی باشند، می بایست برای حداقل ۱۰ سال فعالیت مترجمی در شهر مورد نظر تعهد رسمی بسپارند.

دریافت جداول مربوط به  تعداد مترجمان رسمی کتبی مورد نیاز تهران و مراکز استانها فرمت PDF

برای ثبت نام اینجا کلیک کنید

درباره‌ی ساناز راد

Check Also

استخدام ۱۶ردیف شغلی شرکت مهندسی پزشکی نوین در استان های تهران و اصفهان

شرکت مهندسی پزشکی نوین جهت تکمیل بخشی از سرمایه انسانی مورد نظر خود در استان …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *